The B(lack)ody as a Map to Self
Something in this place resurrects dead bodies in my mind:
the prayer of my grandmother’s granny sings in my heart &
leaves footprints of hope on my skin—
everyone who knew Grandma tells me tales of
how her eyes held onto something too far away from her reach till
in them, a lone star shone on her deathbed.
Mama says my gait resembles that of a (wo)man
: not so much like a woman, less like a man
So, she spends so much time on her knees
& begs her God to fix the broken piece in me // I hold words
on my tongue like an egg—Mama has known no other way to live than to breathe.
The soil beneath my feet is a white one & it has taught me about my (s)kin. I rescue
ghosts & survive on their tears in my thirst for truth. (Desp)air fills my lungs &
leads me to the darkness, where I utter prayers in a language alien
to Mama’s tongue. I hear the fear in her voice when she calls
& hears strange sounds in my throat. We say goodbyes
as she prays some more for me to find my way—
a lost sheep into the barn that raised me—
back to my roots—where I’m unsure
to call home—but I do not
belong (t)here.
Here, in America
Something has tried to kill me
and has failed.
—Lucille Clifton
I have gathered pieces of me from dust, like birds sifting through sand
for grains. My friend asks me,
“your writing has improved so much, what did you do?”
I don’t tell her how I bond over trauma / —with a stranger &
that the words, “I can’t be angry in English” from a coworker
sings me to sleep & wakes me up before the break of dawn.
I think of telling her
how every morning the traffic reminds me of an unwritten poem
& how I still haven’t found words for the memories I put in my drawer every time
I receive a gift. I want to tell her about how in America, there is
no black or white—just shades of grey,
but I’ve always been accused of being colorblind.
My friends here ask me how I greet in my mother tongue
I search and search and search
Well, I don’t tell her any of these things.
When I tell her, in this place, a poem comes to me every day,
the words bounce off my tongue like they do not belong there.
Here in America, survival screams louder than death.